王博学(《我不是药神》)
电影中,艾伦开发的app被反派沈腾盯上,沈腾对付艾伦的邪恶计划被录音,还以“东北译制腔”配音成中文。艾伦一家人听到这段带口音的配音,还调侃配音演员肯定来自东北。
比如大家说“封建”的这一面,可能我们做功课的时候,包括在大理的时候,发现刘力红老师和徒弟的相处就是这样的。刘力红老师有点不苟言笑,他的徒弟对他非常尊重,比如和老师说话一定要站着,要尊称“师父”。但是刘老师也会关心徒弟的生活,关心他们日常作息,真的有点如师如父的感觉,严厉是对他的专业,亲是对他的家人,我当时说编剧写得还真像他们。
陆风的父母跟他说,拿怀表的就是杀人凶手。
在此前已经发布的多版预告、海报和创意物料中,《长安三万里》无时无刻不在致力于多维度地呈现中华文化之美,从“月落九天”海报,到“长风万里”预告,更是在中国旅游日别具匠心地发布“大唐旅游指南”组图,为网友们献上片中大唐七地的壮美风光和传世名篇。此举不仅吸引了各地官方文旅机构的互动,更是收获了电影频道的专题报道。网友们也对大唐美景的描绘、唐诗传世故事送上“自来水”:“感受中华传统文化之广博”、“跟着唐诗去旅行,别有一番古韵”、“古典诗词串起壮美山河的感觉,真是绝妙”、“期待在大银幕上见到鲜活的大唐风光和唐诗故事”。更多大唐全景画卷和闪耀诗人群像,静待大银幕上铺陈开来。
除了票房方面的一路飘红,真正让《长安三万里》走进广大影迷、乃至非影院常客的普通人心中的一大“钥匙”还是对于影片对于传统文化的传承,让融于中国人血脉中的唐诗和文化鲜活地在大银幕上动了起来,实现了全领域、全层级、全民“自来水式”打call安利热潮。近日在网络平台上就出现了由文化和旅游部牵头,全国各地文旅官微争相推荐《长安三万里》和当地特色文化旅游的活动,让网友们在欣赏影片中大唐美景的同时,也进一步了解了祖国大好河山的文化印记。